2 Chronicles 25:6
Clementine_Vulgate(i)
6 mercede quoque conduxit de Israël centum millia robustorum, centum talentis argenti.
DouayRheims(i)
6 He hired also of Israel a hundred thousand valiant men, for a hundred talents of silver.
KJV_Cambridge(i)
6 He hired also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver.
Brenton_Greek(i)
6 Καὶ ἐμισθώσατο ἀπὸ Ἰσραὴλ ἑκατὸν χιλιάδας δυνατοὺς ἰσχύϊ ἑκατὸν ταλάντων ἀργυρίου.
JuliaSmith(i)
6 And he will hire from Israel a hundred thousand strong of power, with a hundred talents of silver.
JPS_ASV_Byz(i)
6 He hired also a hundred thousand mighty men of valour out of Israel for a hundred talents of silver.
Luther1545(i)
6 Dazu nahm er an aus Israel hunderttausend starke Kriegsleute um hundert Zentner Silbers.
Luther1912(i)
6 Dazu nahm er aus Israel hunderttausend starke Kriegsleute um hundert Zentner Silber.
Indonesian(i)
6 Selain itu ia menyewa 100.000 prajurit dari Israel dengan bayaran kira-kira 3.400 kilogram perak.
ItalianRiveduta(i)
6 E assoldò anche centomila uomini d’Israele, forti e valorosi, per cento talenti d’argento.
Lithuanian(i)
6 Be to, jis pasisamdė iš Izraelio šimtą tūkstančių rinktinių karių už šimtą talentų sidabro.